|
Общая площать 15-метровых антенных тарелок составит квадратный километр |
- Мы ждем революционных открытий, которые перевернут нынешнее
представление об устройстве Вселенной, - прогнозирует будущее
небывалого инструмента доктор Ян Гриффин (Dr Ian Griffin), один из
ведущих британских астрономов. - Доступными для наблюдений станут самые
удаленные объекты.
|
Поле с антеннами для приема низкочасттных радиосигналов |
|
Объем информации, который будет поставлять SKA, в сто раз превысит
весь нынешний Интернет-трафик. И для обработки поступающих данных
потребуется компьютер, который по скорости в тысячу раз превосходит
нынешних рекордсменов. Он как раз появится к 2020 году, когда SKA
должен начать работу.
|
Так телескоп будет выглядеть из космоса |
|
Особую надежду на супер-телескоп возлагают энтузиасты поиска
братьев по разуму. Ведь будет на что рассчитывать. Чувствительность
инструмента такова, что он сможет засечь радар, работающий в аэропорту
на планете, расположенной в 50 световых годах от Земли. Иными словами,
если в этом радиусе существуют внеземные цивилизации хотя бы нашего -
земного - уровня, то SKA их найдет.
Стоимость проекта эксперты оценивают примерно в 1,3-1,5 миллиарда
евро. Непосредственно строительство планируется начать в 2016 году.
|
Если внеземные цивилизации существуют, то от телескопа они не спрячутся |
|